Localización Entre la iglesia y las primeras casas del pueblo de Linás de Broto. Enfrente del abrevadero.
Coordenadas. 30T0732198 UTM 4722651
Textos Esperanza Fernández (Geopage)
La glace a façonné quelques-uns des plus beaux reliefs de la région de Sobrarbe. Voyageons dans le temps et revenons 60000 ans en arrière quand la partie septentrionale de cette région était recouverte de glace. Dans ce monde gelé, les glaciers sculptent le paysage en grands cirques tel Marboré, en lacs comme la Basa de la Mora, en vallées ouvertes comme Pineta ou Broto et même en dépôts de sédiments tels eux de Viú ou Sarvisé, etc.
Glaciar actual (Saskatchewan, Montañas Rocosas, Alberta, Canadá) excavando el valle por el que se mueve. La suciedad está formada por material rocoso de diverso tamaño y procedencia, cuya acumulación se denomina morrena. Fotografía: Esperanza Fernández.
Comme en témoigne les "dépôts glacio-lacustres" aux alentours de Linás de Broto. Ces amas de sédiments sont recouverts par une superficie plane aujourd'hui occupée par des prairies..., restent visibles grâce à l'action érosive du ruisseau Sorrosal et de l'eau de pluie. Les études géologiques révèlent qu'ils se sont accumulés au fond d'un lac jadis alimenté par le glacier
Diversas vistas de los depósitos glaciolacustres de Linás de Broto.
vista tal y como se observa desde la carretera de entrada a esta localidad Fotografía: Ander Gómez.
El depósito al pie del mismo, y en ellas se pueden observar los diferentes tamaños de sedimentos depositados en el lago en función de la climatología y de otros factores geológicosFotografía: Ander Gómez.
Fotografía: Ander Gómez.
Detalle de estos depósitos. Fotografía: Ander Gómez.
Glaciar de casquete actual, en Groenlandia. Al deshacerse el hielo, todos los sedimentos que transportaba el glaciar se depositan. Estos depósitos glaciares (denominados morrenas) son caóticos, con sedimentos de todos los tamaños y formas. Sin embargo, cuando los sedimentos se depositan en una laguna alimentada por un glaciar, estos adquieren diversos estilos de depósito (capas de cantos, capas con arenas en láminas paralelas, capas de arcillas, etc) Algunas de estas formas de depósito glaciolacustre pueden reconocerse claramente en los materiales que afloran en las proximidades de Linás de Broto. Fotografía: Esperanza Fernández.
Au cours de la dernière glaciation, le fond de la vallée était recouvert d'un glacier. En fondant il a donné naissance à un ruisseau qui s'écoulait dans la vallée de Broto. Dans le même temps, un autre glacier charriait de grandes quantités de matériaux rocheux arrachés à son passage ou tombés des parois voisines. Ce glacier s'est avancé jusque dans la vallée du Sorrosal, déposant ses résidus rocheux qui ont fait barrage et donné naissance à un lac.
Autor: Albert Martínez
Ce lac a grossi jusqu'à atteindre 2 km de long et 500 mètres de large. Le niveau d'eau et les quantités de sédiments fluctuaient avec les changements de températures. Ainsi, entre les sédiments qui ont peu à peu comblé le lac de Linás de Broto s'alternent des graviers et cailloux avec du sable disposé en amas appelés "deltas lacustres" ou avec de l'argile lorsque les quantités d'eau diminuent.
Avec la fonte du glacier, le ruisseau Sorrosal s'est frayé un chemin entre les moraines jusqu'à atteindre la rivière Ara vidant alors le lac.
Autor: Albert Martínez
El material que se observa desde el mirador de Linás de Broto, y al cual está dedicado el panel, no es el único depósito glaciolacustre de la zona. Diversos equipos de trabajo han investigado este valle en busca de sedimentos similares, hallando varios de ellos en diversos puntos y analizando la edad de cada uno de ellos. Estos depósitos han sido cartografiados en detalle y su estudio permite reconocer la existencia de, al menos, dos lagos situados a distinta altura y obturados por la presencia de morrenas
Mapa geomorfológico que muestra los lugares donde aparecen restos de depósitos glaciolacustres y de morrenas en los alrededores de Linás de Broto. Estos mapas son la herramienta básica del trabajo geológico, a partir de la cual se obtienen datos que permiten interpretar la historia geológica.
Nous avons tendance à penser que l'Âge de Glace correspond aux grandes glaciations du Pléisitocène et aux temps des mammifères laineux mais les épisodes de grands froids jalonnent toutes les époques. La plus connue est le "Petit Âge Glaciaire", 1550-1850, sans doute due à une diminution de l'activité solaire. Si à cette époque, les glaciers des Pyrennées se sont étendus, depuis 1850 ils reculent fortement.
Glaciar de Monte Perdido, uno de los glaciares relictos que aún se conservan en Pirineos. Fotografía: Luis Carcavilla
Avda. Ordesa 79. 22340 Boltaña. Huesca. 974 518 025. geoparque@geoparquepirineos.com